出自南北朝南北朝无名氏《企喻歌》
男儿可怜虫,
出门怀死忧。
尸丧狭谷中,
白骨无人收。
注释参考
男儿
男儿 (nán ér)    男子汉 man  男儿有泪不轻弹    指丈夫 husband
可怜虫
可怜虫 (kěliánchóng)    比喻可怜的人 poor fellow;poor devil;wretch  睡在公园长凳上和地道里的可怜虫
出门
出门 (chūmén)    离家外出或远行 go on a journey;be away from home   〈方〉∶出嫁 when a girl gets married